Happy Valentine’s Day!

Happy Valentine’s Day!

Хаппи Валентайнз дэй!

Счастливого Дня Святого Валентина!



Love... I want to hold you close to me and feel our hearts beat as one …on Valentine’s Day and always!

 ЛавАй уонт ту холд ю клоуз ту ми энд фил ауэ(р) ха(р)тс бит эс уанон Валентайнс дэй энд олуэйс!

Любовь... Я хочу держать тебя в объятьях и чувствовать как наши сердца бьются как одно... в День Всех Влюбленных и всегда!



Be my loved one, be my Valentine!

 Би май лавд уан, би май Валентайн!

Будь моей (моим) возлюбленной(ым), будь моим(ей) Валентиной(Валентином)!



I love you! From the earth till the moon! Happy Valentine’s Day!

 Ай лав ю! Фром Ззэ ё(р)СС тил Ззэ мун! Хаппи Валентайнз дэй!

Я тебя люблю! От земли до луны! Счастливого Дня Святого Валентина!



The sky is full of golden stars shining in the light of the moon, but the most beautiful light I see is in your eyes. Happy Valentine’s Day!

 Ззэ скай из фул оф голдэн ста(р)с шайнин(г) ин Ззэ лайт оф Ззэ мун, бат Ззэ моуст бьютифул лайт ай си из ин ё(р) айс. Хаппи Валентайнз дэй!

Небо полно золотых звезд сияющих в лунном свете, но самый прекрасный свет я вижу в твоих глазах.  Счастливого Дня Святого Валентина!



Today is Valentine’s Day. The day I would rather spend with you, because without you there is no joy for me! 

 Тудэй из Валентайз дэй. Ззэ дэй ай вуд раЗЗэ(р) спэнд уиСС ю, бикоз уиЗЗаут ю Ззэа(р) из нот дъжёй фо(р) ми!

Сегодня День Святого Валентина. День, который я бы хотел(а) провести с тобой, потому что без тебя для меня нет радости.



You are always you and that’s the reason why I love you! Happy Valentine’s Day!

 Ю а(р) олуэйс ю этв Ззэтс Ззэ ризн уай ай лав ю! Хаппи Валентайнз дэй!

Ты всегда остаешься собой, за это я тебя люблю! Счастливого Дня Всех Влюбленных!



People say you can only fall in love once, but I know that is not true because with you I fall in love over and over again. Happy Valentine!

 Пипл сэй ю кэн оунли фол ин лав уанс, бат ай ноу Ззэт из нот тру бикоуз уиСС ю ай фол ин лав оувэ(р) энд оувэ(р) эгэйн. Хаппи Валентайнз дэй!

Говорят, что влюбиться можно только один раз, но я знаю, что это неправда, потому что с тобой я влюбляюсь снова и снова. Счастливого Дня Всех Влюбленных!



You always hold a very special place in my heart! Happy Valentine’s Day!

 Ю олуэйс холд э вэри спэшл плэйс ин май ха(р)т! Хаппи Валентайнз дэй!

Ты всегда занимаешь особенное место в моем сердце! Счастливого Дня Святого Валентина!

Эксперимент для всех!

Друзья, представляю вашему вниманию экспериментальный  аудио-словарь.
Каждая из картинок имеет звучание, которое воспроизводится при кликах.

Скачивайте его по ссылке:

P/s: Прошу Вас оставить свое мнение по данной программе на моем блоге или написать по адресу serova_arina@mail.ru сделав пометку в теме письма "Эксперимент", возможную критику или мнение о том, что лишнее в ней или чего, наоборот, не хватает. 
От Вашего мнения зависит качество продукта!


Как вежливо переспросить???


Зачастую, общаясь с англоязычным собеседником, не всегда можно понять сразу, о чем именно он говорит, тем более, если Вы только начинаете разбираться в тонкостях английского языка. Кроме того, что «англо-собеседник» по вашей же просьбе говорит «slowly», все равно хочется уточнить некоторые моменты. В данной статье будет приведено несколько фраз, которые помогут «вежливо переспросить» интересующие Вас моменты.

В такой ситуации не нужно паниковать. На то, что Вы «недопоняли» собеседника, могли повлиять как особенности произношения, так и элементарные дефекты речи.  По большому счету, нет ничего зазорного, в том, что Вы переспрашиваете, так как ан-яз не является родным языком для Вас.

Долгую тираду иностранца, объясняющего Вам что-то очень важное, смысл которой Вы уже улавливаете с трудом,  можно остановить английской фразой, полностью реабилитирующей Вас в глазах англоязычного «народа».

Sorry,  English is not my first language.
Сори, инглишь из нот май фёрст лангуичь.

А затем произнести одну из уточняющих фраз-уточнений:

So what you’re trying to say is that… – Т.е. Вы хотите сказать, что
Соу уат ё’а(р) ераин ту сэй из ЗЗэт.

So, in other words you think… – Т.е., иными словами, вы полагаете…
Соу, ин аЗЗэр уордз ю ССинк

OK. This means… - ОК. Это означает…
О’кэй. ЗЗис миинс…

Let’s see if I understood you correctly. You want us to… - Давайте проверим, правильно ли я Вас понял. Вы хотите, чтобы мы…
Лэт’c си ИФ ай анде(р)студ ю корректли. Ю уонт ас ту…

В том случае если Вы не хотите слушать все заново, проще будет попросить привести пример, из которого будет ясен смысл сказанного. Попросить привести пример можно фразами:

For example? – Например?
 Фо(р) экзэмпл?

Could you illustrate that, please? – Не могли бы Вы показать это на примере?
Куд ю илюстрэйт ЗЗэт, плиз?

Could you give me an example of that, please? – Не могли бы Вы привести пример?
Куд ю гив ми эн экзэмпл оф ЗЗэт, плиз?

Say that again, please. – Повторите, пожалуйста.
Сэй ЗЗэт эгэйн, плиз.

What are you trying to say? – Что вы хотите сказать?
Уот а(р) ют раин ту сэй?

Но есть элементарный вопрос, который будет понятен для всех и после которого обязательно последует объяснение:

What? – Что?!
Уот?

Запомнив эти вопросы и фразы можно без капли стеснения отправляться в загран-поездку и смело вступать в диалог с иностранцами, владеющими английским языком.